Allaahumma rabbas-samaawaatis-sab'i, wa Rabbal-'Arshil-'Adheem, Kun lee jaaran min (here you mention the person's name) wa 'ahzabihi min khalaa'iqika, 'an yafruta 'alayya 'ahadun minhum 'aw yatghaa,'Azza jaaruka, wa jalla thanaa'uka, wa laa 'ilaaha 'illaa 'Anta
Meaning: O Allah, Lord of the seven heavens, Lord of the Magnificent Throne, be for me a support against [such and such a person] and his helpers from among your creatures, lest any of them abuse me or do me wrong. Mighty is your patronage and glorious are your praises. There is none worthy of worship but you.
Source: Hisn al-Muslim (Fortress of the Muslim) — Saʿīd ibn ʿAlī al-Qaḥṭānī (Invocations against the oppression of rulers)
Invocations against the oppression of rulers — 2 of 2
Allaahu Akbar, Allaahu 'a'azzu min khalqihi jamee'an, Allaahu 'a'azzu mimmaa 'akhaafu wa 'ahdharu, 'a'oothu billaahil-lathee laa ilaaha illaa huwa, almumsikis-samaawaatis-sab'i 'an yaqa'na 'alaal-'ardhi 'illaa bi'ithnihi, min sharri 'abdika (name of the person) wa junoodihi wa 'atbaa'ihi wa ashyaa'ihi minal-jinni wal'insi, Allaahumma kun lee jaaran min sharrihim, Jalla thanaa'uka wa 'azza aaruka, wa tabaarakasmuka, wa laa ilaaha ghayruka
Meaning: Allah is the Most Great, Mightier than all His creation. He is Mightier than what fear and dread. I seek refuge in Allah, Who there is none worthy of worship but Him. He is the One Who holds the seven heavens from falling upon the earth except by His command. [I seek refuge in You Allah] from the evil of Your slave [name of the person], and his helpers, his followers and his supporters from among the jinn and mankind. O Allah, be my support against their evil. Glorious Your praises and mighty is Your patronage. Blessed is Your Name, there is no true God but You. (Recite three times in Arabic)
Source: Hisn al-Muslim (Fortress of the Muslim) — Saʿīd ibn ʿAlī al-Qaḥṭānī (Invocations against the oppression of rulers)
Meaning: O Changer of the hearts, make my heart firm upon Your religion.
A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.
Meaning: O Allah! Controller of the hearts, direct our hearts to Your obedience.
A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.
Meaning: O our Lord, do not make our hearts incline to error after You have guided us.
A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.
allahumma inni a'udhu bika min jahdil-bala', wa darakish-shaqa', wa su'il-qada', wa shamatatil-a'da'
Meaning: O Allah, I seek refuge in You from severe calamity, being overtaken by misery, evil destiny, and the triumphant mockery of enemies.
Taking refuge from the provisions of fate that have a bad impact, does not contradict the attitude of being pleased with the provisions of the destiny of Allah azza wa jalla. Because asking for protection from the provision of Allah's destiny. Allah azza wa jalla could have predestined a disaster for someone, but Allah azza wa jalla also predestined that if he prays, Allah will remove the disaster.
Meaning: And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 2:250)
Wama kana qawlahum illa an qaloo rabbana ighfir lana thunoobana waisrafana fee amrina wathabbit aqdamana waonsurna 'ala alqawmi alkafireena
Meaning: And their words were not but that they said, "Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 3:147)
Allatheena qala lahumu alnnasu inna alnnasa qad jama'oo lakum faikhshawhum fazadahum eemanan waqaloo hasbuna Allahu wani'ma alwakeelu
Meaning: Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 3:173)
Qadi iftarayna 'ala Allahi kathiban in 'udna fee millatikum ba'da ith najjana Allahu minha wama yakoonu lana an na'ooda feeha illa an yashaa Allahu rabbuna wasi'a rabbuna kulla shayin 'ilman 'ala Allahi tawakkalna rabbana iftah baynana wabayna qawmina bialhaqqi waanta khayru alfatiheena
Meaning: We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after Allah had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allah, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 7:89)
Wama tanqimu minna illa an amanna biayati rabbina lamma jaatna rabbana afrigh 'alayna sabran watawaffana muslimeena
Meaning: And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 7:126)
Stay connected with DeenPath
Receive Islamic reminders, new resources and community updates.