Dua & Dhikr

Supplications for every moment in life · Arabic · Transliteration · English meaning · Source

Rizq and Debt

Duas for sustenance and relief from debt

← All Categories
Invocations for the setting of a debt — 1 of 2
Rizq and Debt
اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكِ عَمَّنْ سِوَاكَ
Allahummak-finee bihalalika 'an haramik, wa-aghninee bifadlika 'amman siwak.
Meaning: O Allah, make what is lawful enough for me, as opposed to what is unlawful, and spare me by Your grace, of need of others.
Source: Hisn al-Muslim (Fortress of the Muslim) — Saʿīd ibn ʿAlī al-Qaḥṭānī (Invocations for the setting of a debt)
Invocations for the setting of a debt — 2 of 2
Rizq and Debt
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
Allahumma innee a'oothu bika minal-hammi walhuzn, wal'ajzi walkasal, walbukhl, waljubn, wadal'id-dayni waghalabatir-rijal
Meaning: O Allah, I take refuge in You from anxiety and sorrow, weakness and laziness, miserliness and cowardice, the burden of debts and from being over powered by men.
Source: Hisn al-Muslim (Fortress of the Muslim) — Saʿīd ibn ʿAlī al-Qaḥṭānī (Invocations for the setting of a debt)
Invocation (upon receipt of the loan) for someone who lends you money
Rizq and Debt
بارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ الْحَمْدُ وَالأَدَاءُ
Barakal-lahu laka fee ahlika wamalik, innama jaza-os-salafil-hamdu wal-ada'.
Meaning: May Allah bless for you, your family and wealth. Surely commendation and payment are the reward for a loan.
Source: Hisn al-Muslim (Fortress of the Muslim) — Saʿīd ibn ʿAlī al-Qaḥṭānī (Invocation (upon receipt of the loan) for someone who lends you money)
Dua To Be Released From Debt, Anxiety, Weakness, Laziness, Fear, And Pressure from Others
Rizq and Debt
اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوْذُبِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزْنِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنْ غَلَبَتِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرجال
allahumma inni a'udhu bika minal-hammi wal-huzni wa a'udhu bika minal-'ajzi wal-kasali wa a'udhu bika minal-jubni wal-bukhli wa a'udhu bika min ghalabatid-dayni wa qahrir-rijal
Meaning: O Allah, I seek refuge in You from care and grief, I seek refuge in You from incapacity and slackness, I seek refuge in You from cowardice and niggardliness, and I seek refuge in You from being overcome by debt and being put in subjection by men.
A noble sahaba, Abu Umamah, who narrated this hadith, said: after I practiced this prayer, Allah completely removed my confusion and gave me the ability to pay off debts.
Source: Abu Dawud No. 1555
O Allah, Owner of All Sovereignty
Rizq and Debt
قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلْمُلْكِ تُؤْتِى ٱلْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ۖ بِيَدِكَ ٱلْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ تُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ
Quli allahumma malika almulki tutee almulka man tashao watanzi'u almulka mimman tashao watu'izzu man tashao watuthillu man tashao biyadika alkhayru innaka 'ala kulli shayin qadeerun Tooliju allayla fee alnnahari watooliju alnnahara fee allayli watukhriju alhayya mina almayyiti watukhriju almayyita mina alhayyi watarzuqu man tashao bighayri hisabin
Meaning: Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent. You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 3:26-27)
I Am in Need of Whatever Good You Send
Rizq and Debt
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍۢ فَقِيرٌۭ
Fasaqa lahuma thumma tawalla ila alththilli faqala rabbi innee lima anzalta ilayya min khayrin faqeerun
Meaning: So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
Source: The Noble Qur'an (Saheeh International) (Qur'an 28:24)

Stay connected with DeenPath

Receive Islamic reminders, new resources and community updates.

No spam. Unsubscribe any time.