SURAH 83 · Meccan · 36 AYAHS
سُورَةُ المُطَفِّفِينَ
The Defrauding
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Woe to those who give less [than due], — Saheeh International
2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Who, when they take a measure from people, take in full. — Saheeh International
3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. — Saheeh International
4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Do they not think that they will be resurrected — Saheeh International
5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
For a tremendous Day - — Saheeh International
6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? — Saheeh International
7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. — Saheeh International
8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
And what can make you know what is sijjeen? — Saheeh International
9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
It is [their destination recorded in] a register inscribed. — Saheeh International
10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers, — Saheeh International
11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Who deny the Day of Recompense. — Saheeh International
12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
And none deny it except every sinful transgressor. — Saheeh International
13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." — Saheeh International
14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. — Saheeh International
15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. — Saheeh International
16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. — Saheeh International
17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny." — Saheeh International
18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. — Saheeh International
19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
And what can make you know what is 'illiyyun? — Saheeh International
20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
It is [their destination recorded in] a register inscribed — Saheeh International
21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Which is witnessed by those brought near [to Allah]. — Saheeh International
22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Indeed, the righteous will be in pleasure — Saheeh International
23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
On adorned couches, observing. — Saheeh International
24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
You will recognize in their faces the radiance of pleasure. — Saheeh International
25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. — Saheeh International
26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
The last of it is musk. So for this let the competitors compete. — Saheeh International
27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
And its mixture is of Tasneem, — Saheeh International
28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
A spring from which those near [to Allah] drink. — Saheeh International
29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed. — Saheeh International
30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
And when they passed by them, they would exchange derisive glances. — Saheeh International
31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
And when they returned to their people, they would return jesting. — Saheeh International
32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost." — Saheeh International
33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
But they had not been sent as guardians over them. — Saheeh International
34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
So Today those who believed are laughing at the disbelievers, — Saheeh International
35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
On adorned couches, observing. — Saheeh International
36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? — Saheeh International
← Previous Surah Next Surah →

Stay connected with DeenPath

Receive Islamic reminders, new resources and community updates.

No spam. Unsubscribe any time.